O equipamento adicional, que vai ampliar o funcionamento dos recetores dos ouvintes. Os transmissores são colocados nas salas grandes e durante os eventos que decorrem em várias salas
O software desenvolvido por nossa empresa o ajudará a sincronizar todos os dispositivos e contá-los em poucos segundos apenas para concluir a visita guiada
Durante a compra do equipamento, nossos designers prepararão os dispositivos de acordo com o estilo de sua marca, pintando-os com as cores necessárias e aplicando o logotipo de sua empresa
A conexão digital não exige fíos adicionais. A conexão analógica é possível se houver ligação a uma fonte de alimentação
Amplificadores — repetidores
Formulários
Marca
2 opções de conexão
Sistema de interpretação simultânea fechando a lacuna de uma vez por todas, deixando a barreira linguística no passado
Extra
Vídeo relatórios
Relatórios sobre o equipamento dum guia-intérprete em ativo e um experto da CrystalSound
Eliminar a barreira linguística em direto
Presentações
Apresenta um novo produto? Não faz falta preparar um discurso em várias línguas para o público em diferentes países. Pois é melhor aproveitar a ocasião para comunicar-se com as pessoas ao vivo
Trainings
Está a viajar pelo mundo com uma masterclass? As barreiras linguísticas entre o ponente e o ouvinte desapareceram e o crescimento pessoal tornou-se mais fácil
Conferências
As conferências científicas com a participação de cientistas de todo o mundo podem ser tão produtivas como as Cimeiras internacionais de Chefes de Estado
Formação
Alterou o processo tecnológico ou renovou o equipamento duma empresa no estrangeiro? Pode formar o pessoal em qualquer parte do mundo.
Delegações
Mostre da melhor forma a sua empresa ao conselho administrativo da companhia ou leve as negociações on-line com o seu parceiro a um acordo de sucesso
Quem está trabalhando conosco?
Estas são algumas empresas que já valorizaram a qualidade e conforto dos nossos equipamentos
Para cada língua é utilizada uma consola individual, com a qual trabalham dois intérpretes, por turnos, em média de 30 minutos cada um. As consolas são ligadas entre elas mediante o sinal de rádio ou com um fío. O intérprete escolha de onde quer receber o sinal- do speaker ou do intérprete para a língua necessária (normalmente é o inglês)
Os nossos especialistas podem proporcionar a sincronização "chave na mao" conforme seu pedido. Também dispomos das instruções detalhadas para a autoconfiguração, bem como do apoio técnico por telefone
Não, porque o discurso de interprete não será transmitido pelos altifalantes para toda a sala, mas será transmitida diretamente da consola para o auricular do ouvinte.
Para passar duma língua de tradução à outra, se são várias, o ouvinte deve premir os botões "+" e "-" ao mesmo tempo. Premidos por separado regulam o nivel de volume nos auriculares.
Sim, a configuração da sala têm importância. Se a sala não tiver a forma rectangular o quadrada standard ou se é preciso transmitir o sinal para as salas contíguas, recomendamos colocar adicionalmente os nossos amplificadores repetidores
A consola de tradução simultânea CrystalSound é compatível com qualquer equipamento stándard, utilizado para as conferências: mixer, microfones, altifalantes, etc.